Search

Language:  

Available article translations:

SmartMount : de quoi s'agit-il ?

APPLIES TO:
  • Parallels Desktop 5 for Mac Standard Edition
  • Parallels Desktop 4 for Mac Standard Edition

Information

Vous pouvez recevoir un message d'incompatibilité de logiciels en installant Parallels Internet Security

En installant Parallels Internet Security à partir de Parallels Desktop 5, vous pouvez voir le message suivant :

“Attention! Some incompatible software is installed on your computer. These applications cannot be used together with Kaspersky Internet Security 2009.
In order to proceed with the installation, remove these applications.” (Attention ! Des logiciels incompatibles sont installés sur votre ordinateur. Ces applications ne peuvent pas être utilisées avec Kaspersky Internet Security 2009. Afin de procéder à l'installation, supprimez ces applications)

A l'aide des Paramètres de SmartMount, vous pouvez automatiser la détection et le montage des périphériques amovibles dans vos machines virtuelles.


Remarque : Pour utiliser les options disponibles sur ce volet, les Outils Parallels doivent être installés dans la machine virtuelle et l'option Isoler Mac de Windows doit être désactivée dans le volet Sécurité.


Pour activer la fonction SmartMount, vous devez sélectionner Activer SmartMount dans ce volet et sélectionner un ou plusieurs types de périphériques à monter.

Si la fonction SmartMount est activée et si vous connectez un périphérique de type sélectionné à Mac OS X, ce périphérique est automatiquement monté dans votre système d'exploitation invité en tant que pilote réseau. Par exemple, un lecteur flash USB connecté à votre Mac sera accessible à partir du dossier /Volumes dans Mac OS X et Poste de travail/Ordinateur dans la machine virtuelle Windows.

Les périphériques suivants peuvent être automatiquement montés dans vos machines virtuelles :

  • Périphériques amovibles. Sélectionnez cette option si vous voulez que les périphériques de stockage externes tels que les disques durs USB et les lecteurs flash USB soient montés dans votre OS invité.
  • Lecteurs CD/DVD. Sélectionnez cette option si vous voulez que les lecteurs CD et DVD ou les images CD/DVD (DMG, ISO, etc.) soient montés dans votre OS invité.
  • Dossiers réseau. Sélectionnez cette option si vous voulez que les réseaux partagés connectés à Mac OS X soient montés dans votre OS invité.

Remarque : Vous pouvez sélectionner différents types de supports amovibles uniquement dans Parallels Desktop 5. Parallels Desktop 4 ne fait pas la différence.

Les permissions que vous aurez pour gérer le périphérique monté dans la machine virtuelle coïncideront avec ceux que vous avez pour ce périphérique dans Mac OS X. Donc, si vous pouvez lire à partir du lecteur flash USB et écrire dans ce lecteur dans Mac OS X, vous aurez les mêmes permissions pour ce lecteur dans la machine virtuelle. En même temps, si vous connectez un lecteur flash USB qui est formaté avec NTFS, vous y aurez accès en lecture seule car Mac OS X ne peut pas écrire les volumes NTFS.

Si vous voulez empêcher d'autres changements non autorisés de la Configuration de la machine virtuelle, cliquez sur l'icône Verrouillage The Lock icon en bas de la fenêtre. La prochaine fois que quelqu'un voudra changer les paramètres dans l'un des volets de la Configuration de la machine virtuelle, un mot de passe de l'admin sera requis.




a9c6e0b6a5209e617a7c0dd5eace86cf 1e5db16426987d561060acdf56d947b4 d6e04a8c3a7f86de03d4731caa56d4ed 38f7bd743dfc92af584ba5b137dce6dc

FEEDBACK
Was this article helpful?
Tell us how we may improve it.
Yes No